España – Gatti reivindica el libro impreso en el cartel de la Feria del Libro

EL MUNDO.es

Cartel de la Feria del Libro de Madrid 2013.El diseñador argentino Juan Gatti ha querido reivindicar la “importancia del libro” en el cartel que ha realizado para la 72 edición de la Feria del Libro de Madrid. “Mi primera idea fue que el libro, el objeto libro, protagonizara el cartel: una forma de reivindicar la importancia del libro impreso, del papel, en definitiva, frente a las propuestas digitales”, ha explicado Gatti en un comunicado de prensa.

Con este fin, el argentino ha ilustrado un cartel en el que aparece un hombre frente a un libro con forma de puerta para “dar la bienvenida al mundo del libro” y a “la aventura que es leer”.

“He representado la figura del lector que se adentra en la historia. He enmarcado todo ello en un entorno inusual que huye de los tópicos que rodean habitualmente a sector, lo que creo que añade un toque inquietante al diseño”, ha contado.

La 72 edición de esta feria tendrá lugar del 31 de mayo al 16 de junio y contará con 457 expositores, entre los que se encuentran 20 organismos oficiales, 9 distribuidores, 61 libreros especializados, 59 libreros generales, 195 editores de Madrid y 113 editores de fuera de Madrid.

Mas …

 

Confesiones de un autor pirateado

El Pais

Este fenómeno no es exclusivo de internet, pero lo cierto es que cada día es más difícil obtener un pago por publicar. Vayamos primero a los hechos. Desde hace dos o tres años es corriente encontrar copias piratas de algún libro de mi autoría en los repositorios digitales. En enero del 2012, había en Scribd cinco textos completos en varias versiones, que sumaban un total de 8.000 descargas. Estaba Enseñar lengua, de 576 páginas, escaneado página por página, con el sello en varios lugares de la biblioteca de la Universidad de Concepción, en Chile. Mi asombro inicial se convirtió poco a poco en cabreo, más tarde en un cierto orgullo y finalmente en un “lo mismo da” y “déjalo estar”.

Por supuesto, avisé a mis editoriales, que escribieron al administrador norteamericano del repositorio y a los pocos días se habían eliminado dichas copias. Pero meses después se habían subido otras. O sea, esto es como las verrugas, que las quemas pero salen de nuevo. Algunas de mis editoriales han contratado los servicios de una empresa —”carísima”, dicen—, para limpiar la red, pero no parece que sea muy efectivo.

Más

Occidente copia a China

EL PAIS.es

Wang Shifeng es uno de los millones de chinos a los que se puede ver en cualquier lugar hablando de frente a su teléfono móvil mientras presiona el pulgar contra la pantalla táctil del aparato. “Tengo WhatsAapp, pero no lo utilizo porque WeChat (conocida como Weixin en China) es mucho mejor, mucho más intuitivo y completo”. De hecho, hace tiempo que Wang, ingeniero informático en una importante multinacional de comercio electrónico en Shanghái, no teclea sobre el cristal para comunicarse con sus amigos. “Les hablo. Es más rápido y agradable”. Esta función, con la que Weixin nació desde un principio, está disponible ya en su contrincante estadounidense, “pero es mucho más engorrosa de utilizar”. Además, ahora, un plug-in permite hacer videoconferencias de forma muy sencilla en la aplicación china más exitosa.

Mientras que Whatsapp es un simple Messenger, WeChat funciona como una red social en toda regla”. Allí Wang sube sus fotos a través de Momentos’ e incluso encuentra nuevos amigos. “Me encanta la función de agitar el teléfono. Cuando lo haces, te permite conectar con cualquier otro usuario que, cerca o lejos, esté haciendo el mismo gesto”. La aplicación muestra el nombre de usuario y la distancia a la que se encuentra. “En China, donde hacer amigos en el ciberespacio es habitual, esta es una iniciativa muy interesante. Y no me extrañaría que se copie pronto en Occidente”.

Leer mas…

España – La Comisión Europea lanza un portal de datos abiertos

IT ESPRESSO.ES

La Comisión Europea ha abierto hoy su portal de datos abiertos, llamado Open Data, que espera sea un “catalizador para el cambio en la forma de manejar los datos dentro de la Comisión”. El nuevo portal, cuya versión beta llevaba operativa desde Navidad, aglutina 5.855 conjuntos de datos, la mayoría de los cuales (5.680) proviene de Eurostat, la oficina estadística de la Unión Europea.

Los datos abiertos son información general que puede ser utilizada libremente, reutilizada y redistribuida por cualquier persona. En este caso, se refiere a la información que los organismos públicos de la UE recogen o elaboran. Esto incluye datos geográficos, estadísticas, datos meteorológicos, datos de los proyectos de investigación financiados con fondos públicos y los libros digitalizados de las bibliotecas.

Open Data, similar al Data.gov del Gobierno de Estados Unidos, es el resultado de la Estrategia de Datos Abiertos para Europa de la Comisión, anunciada en diciembre del año pasado y que se espera que genere unos 40.000 millones de euros para impulsar la economía de la UE cada año.

El portal de datos abiertos proporciona acceso a los datos públicos de la Comisión Europea, así como a los datos de otras instituciones de la Unión, órganos y organismos que lo soliciten. Los datos publicados pueden ser descargados por los interesados para facilitar la reutilización, la vinculación y la creación de servicios innovadores. Además, Open Data promueve la alfabetización digital en Europa, según The Next Web.

Mas …

España – El verdadero autor de ‘La historia verdadera’

EL PAIS

La historia verdadera de la conquista de la Nueva España, obra maestra de las crónicas de Indias, que se ha tenido siempre como escrita por Bernal Díaz del Castillo, fue compuesta en realidad por el mismísimo Hernán Cortés. O así lo afirma el distinguido antropólogo francés Christian Duverger en una entrevista publicada en EL PAÍS el pasado 9 de febrero.

Según él, detrás de la secularmente errónea atribución a Bernal habría de hecho una rocambolesca sucesión de azares extraordinarios. Cortés habría redactado La historia… poco antes de morir, en 1547, pero esta se mantuvo oculta durante dos décadas, emergió en 1566 y fue enviada a América, aún anónima, para legitimar la causa de los tres hijos de Cortés que allí vivían y que, agraviados por las Leyes de Indias, se rebelaron y quisieron recuperar el poder de su padre. Uno de los hijos la enviaría a Guatemala, donde residía Bernal Díaz, y cuyo hijo Francisco se la apropiaría, la atribuiría gratuitamente a su padre y la utilizaría como documento para pedir la herencia de la encomienda.

El primer argumento de Duverger en defensa de su tesis es que Bernal fechó el libro “en esta muy leal ciudad de Santiago de Guatemala, donde reside la Real Audiencia”, el 26 de febrero de 1568. El estudioso francés arguye que “la Audiencia en esos años estaba ¡en Panamá!”. Pero no es cierto: la Audiencia acababa de volver a Guatemala el 15 de enero de aquel año (estuvo temporalmente en Panamá desde 1563). Un mes más tarde, el 26 de febrero, dató su escrito el anciano conquistador y actual encomendero, subrayando la noticia reciente y seguramente con la esperanza de que la recuperada cercanía de la Audiencia serviría a sus intereses.

Mas …

 

Brasil – Coleção doada por José Mindlin à USP é transferida ao prédio definitivo

FOLHA DE S. PAOLO

A maior coleção brasiliana pertencente a uma universidade chegou ao seu destino. Na semana passada, foram transferidos ao seu prédio definitivo os cerca de 32 mil títulos –ou aproximadamente 60 mil volumes– da Biblioteca Brasiliana Guita e José Mindlin.

Biblioteca Brasiliana terá de aprender a ser pública

Agora, o ainda inacabado edifício de 21.950 m² (quase dois campos de futebol), projetado por Eduardo de Almeida e Rodrigo Mindlin Loeb e que, desde 2006, consumiu cerca de R$ 130 milhões, contém o acervo doado pelo bibliófilo.

Os livros, manuscritos, mapas, periódicos e imagens que agora estão no campus Butantã da USP (Universidade de São Paulo), ficavamantes em uma residência da família no Brooklin, zona sul da capital.

Comumente associado a esta notável coleção, o termo “brasiliana” não lhe é exclusivo. Aplica-se aos conjuntos de livros, gravuras, pinturas ou cartões-postais sobre o Brasil, de autores brasileiros ou impressos no país.

Quando a biblioteca for inaugurada –e, segundo seu diretor, o historiador da USP Pedro Puntoni, a data ainda não foi fixada–, a universidade terá acesso mais direto aos itens coletados ao longo de décadas pelo casal.

Mas …

 

Brasil – 120 livros acadêmicos para download gratuito

UNIVERSIA

(Crédito: Shutterstock.com)A Universidade Estadual Paulista (UNESP), através da Cultura Acadêmica (um dos braços de sua editora principal), está disponibilizando 120 títulos acadêmicos em formato digital para download gratuito. Os livros estão divididos em 23 áreas do conhecimento e são voltados para estudantes de graduação e pós-graduação que precisam de material de apoio para desenvolver projetos acadêmicos.

Mas …

 

 

España – Las bibliotecas comienzan a prestar lectores de ebooks en Málaga

EL ECONOMISTA.ES

kindle-sp.jpgLas bibliotecas públicas municipales y el bibliobús de la ciudad de Málaga ofrecen desde este lunes el servicio de préstamo de libros electrónicos. Así lo ha asegurado el alcalde de Málaga, Francisco de la Torre, quien ha asistido a la biblioteca pública Miguel de Cervantes, ubicada en el distrito Bailén-Miraflores, para presentar la puesta en marcha de este servicio.

El Área de Cultura del Ayuntamiento de Málaga, dentro de su objetivo de fomento a la lectura, ha distribuido los 434 dispositivos electrónicos adquiridos, atendiendo al número de préstamos, visitantes y socios de cada biblioteca.

Inicialmente, los dispositivos incluyen 520 obras clásicas por las que no hay que pagar derechos de autor, pero en próximos años se irán incorporando títulos actuales con el consiguiente abaratamiento en esta compra. De esta forma, cada biblioteca dispone de un mínimo de 15 lectores de libros electrónicos y un máximo de 30. Esta iniciativa ha contado con una inversión municipal de 73.148 euros.

Mas …

 

España – “Ciudades en fragmento”, de Ernesto Baltar

El barrio de San Lorenzo en Roma, los parques y museos de Londres, los paseos infinitos por Madrid, las huellas de Kafka en Praga, el otoño en Berlín, la decadencia sublime de Lisboa, el París de los escritores, las sensaciones contradictorias en Nueva York, el caos y la miseria de Nápoles… Entre el diario de viajes, el ensayo literario y el retrato impresionista de lugares y personas, este libro propone un recorrido íntimo, a veces descreído, a veces emocionado, por algunas de las ciudades más bonitas del mundo. «Andar con el cuaderno en la mano y escribirlo todo. Escribirlo todo con la mayor sencillez posible. Caminar con los ojos bien abiertos y el ánimo tranquilo, dejándose llevar por las cosas. No busca uno nada en concreto. Una bolsa de plástico enganchada en un árbol, la melena batiente de una chica, las manchas de óxido en una pared. Lo que le vaya saliendo al paso». Un collage de imágenes, sensaciones, detalles, momentos.

[VII Premio Internacional de Literatura de Viajes Ciudad de Benicàssim]

ISBN 978-84-940205-7-5    PVP: 15,00 euros

Dona México miles de libros a la Casa de las Américas

YUCATAN.COM.MX

capital.

De esta forma, la biblioteca de la principal institución cultural cubana incorporará a su fondo editorial centenares de documentos, libros y revistas procedentes de ese país.

Jiménez Remus entregó de sus manos, en forma simbólica, varios ejemplares de libros al presidente de la Casa de las Américas, el poeta y ensayista cubano Roberto Fernández Retamar.

El diplomático mexicano anunció que, mediante un acuerdo con Fernández Retamar, en adelante la embajada de México donará a la institución cultural ejemplares de las publicaciones que reciba.

“La indiscutible cercanía de Cuba y México no podría explicarse sin el factor cultural”, afirmó y dijo que la donación es una oportundiad más para seguir avanzando en el intercambio cultural bilateral.

Mas …